- 最新完本txt电子书 | 热门完本txt电子书 本站电子书均为TXT格式,支持手机、电脑等终端在线阅读,免费下载!
作者:[英]艾米莉·勃朗特·内容提要·英格兰山峦起伏的北部,有一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”,主人恩萧一天从街头领回一个弃儿,收为养子,取名希斯克利夫,让他与儿子辛德雷和女儿凯瑟琳一起生活。希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处,萌发了爱情,但辛德雷十分憎恶他。老恩萧一死,辛德雷成了主人,不仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱。这种迫害的结果,加剧了他对辛德雷的恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。一天,希斯克利夫与凯瑟琳秘密外出,认识了邻近的画眉田庄的小主人埃德加·林顿。这个貌似温文尔雅的富家子弟爱上了凯瑟琳的美貌,向她求婚。天真幼稚的凯瑟琳同意嫁给林顿,以便利用他家的财富,帮助希斯克利夫摆脱哥哥的迫害。希斯克利夫知道凯瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,愤然出走。...
作者:卡尔维诺1767 年,柯西莫(Cosimo Piovasco di Rondo)12岁,他是一个具有反叛精神的意大利贵族。一天,他魔鬼似的姐姐贝蒂斯塔做了一些令人毛骨悚然的菜,比如被砍去头的蜗牛,他父亲命令他把这些菜吃下去。为了对抗父亲的专制和不公正,柯西莫象同龄的孩子会做的那样,他爬到了树上。但和别的孩子不一样,从此他拒绝再下来。一我的兄弟柯希莫·皮奥瓦斯科·迪·隆多最后一次坐在我们中间的那一天是1767年6月15日。我记得很清楚,事情好象就发生在今天一样。大家坐在翁布罗萨我家别墅的餐室里,几扇窗户都嵌满了花园里那棵高大的圣栎树的繁茂枝条。时间正当中午,我们全家人按照老规矩在这个时候坐到餐桌边,虽然那时从不习惯早起的法国宫廷传来的下午吃正餐的时尚已在贵族之中风行。我记得有风从海上吹来,树叶抖动。柯希莫说:“我说过不要,我就是不要!”他推开那盘蜗牛。他往常可从来没有闹得这么凶。 在首席上端坐着我...
作者:[美]菲利普·津巴多【,】内容简介决定命运的不是性格,是你独一无二的“时间人格”。时间是我们最宝贵的财富。我们执著于时间表和任务表,但是我们的时间总是不够用,不能最有效地利用时间。心理学家津巴多借鉴30年的开创性研究,表明你个人对时间的认识决定了你看待事物和生活的角度,也决定了你的生活。一旦你了解时间的奥秘并知道属于自己的“时区”,你就可以管理你的生活,让它更精彩。为什么相爱容易相处难?为什么反恐战争还没有打赢?为什么总有人会上网成瘾、毒品成瘾?为什么我们越怕胖就会越胖?看似平常的问题,答案一定出乎意料!作者简介菲利普·津巴多,国际著名心理学大师,曾任美国心理协会主席,现为斯坦福大学心理学系荣誉教授,兼任恐怖主义跨领域政策、教育与研究中心主任。2004年,他应邀担任伊拉克阿布格莱布监狱美军虐囚案的专家证人。由于津巴多教授四十多年来在心理学研究和教学领域的杰出贡献,...
作者:[法]雨果第 一 卷 一 大 厅距今天348年六个月一十九天,巴黎老城.大学城和新城三重城廓里,一大早群钟便敲得震天价响,弄醒了全市居民.可是,1482年1月6日,这一天并非是一个在历史上值得纪念的日子.一清早便使群钟轰鸣.万民齐动的事情,也是无关紧要,不足记取.既不是庇卡底人或是勃艮第人来攻城,也不是抬着圣物盒的巡列仪,也不是拉阿斯葡萄园的学子起来造反,也不是我们称之为无比威赫之主国王陛下进城,甚至也不是在巴黎司法广场对男女扒手们进行赏心悦目的绞刑,更不是十五世纪司空见惯的身著奇装异服,头饰羽冠的某外国使者,突然而至.最后一支这样的人马,弗朗德勒御使们,抵达巴黎还不到两天,他们是前来为法兰西王储和弗朗德勒的玛格丽特公主缔结婚约的.这叫波旁红衣主教大人伤透脑筋,可为了取悦国王,只好对这群吵吵闹闹.土里土气的弗朗德勒市长们笑脸相迎,而且还在他的波旁府邸里招待他们观看许多精彩的寓意剧.傻剧和闹剧.不料府邸...
作者:李佩甫【,】第一章 没有鞋穿的日子会跑的树桐花的气味一直萦绕在童年的记忆里。那年他六岁,六岁是一个可以镌刻时光的年龄,于是他记住了那天晚上的风雨。雨是半夜里下来的。雨在院里的瓦盆上敲出了铜锣的声音,先是“咣,咣”的一滴两滴,而后是墨重的群滴儿,一阵“叭儿叭儿叭儿……”之后,斜着就细下来,细得绵,细得曼润,那湿意一丝儿一丝儿地往木窗上贴,慢慢就甜。于是他闻到了桐花的气味。桐花很淡的,淡出紫,那紫茵茵的,一水一水地往喇叭口上润,润些紫意来,而茎根处却白牙牙的,奶白,那一点点的甜意就在奶嫩处沁着。花开的时候,把桐花从蒂儿上揪下来,他就喜欢吮那一点点的白,小口儿,把那一点点牙白含住,用舌尖尖去品那甜味。那甜意是从树上长出来的,很原始。他心里叫它“娘娘甜”。...
作者:刘德濒【由文,】上 部第一章 小活佛的三个预言扎西被庄园里的景象惊呆了。满眼望去,院子里的人横七竖八倒毙在地,都已经断了气。男的女的,老的少的,他们的尸体有的叠压在一起,挤在井台边上;有的抱成一团,蜷缩在碉楼的石墙下;还有的暴晒于院子中央,在灼热的阳光下,开始腐烂。空气中弥漫着令人窒息的腥臭味儿,一阵阵地往扎西的鼻孔里钻。“又被那个小活佛说中了!太不可思议了!”扎西头皮一阵发紧,那个还不到十岁、说话奶声奶气的孩子,他的第二个预言也应验了。扎西顿珠是多吉林寺的喇嘛。这座寺院离拉萨有半天的脚程,深藏于彭波格拉群峰之间的一个山坳里。从七岁起,有二十多年的时间扎西都是在这里度过的。他是曲水宗一个差巴的儿子,藏历火羊年,他阿爸把收获的青稞都交了领主的高利贷,还没过冬,全家人就断了口粮。扎西差点儿饿死,幸好遇见了多吉林活佛。那天,活佛在羊措雍湖畔做法事,他带领一群喇嘛神...
作者:[法]卢梭译者:黎星译本序在历史上多得难以数计的自传作品中,真正有文学价值的显然并不多,而成为文学名著的则更少。至于以其思想、艺术和风格上的重要意义而奠定了撰写者的文学地位——不是一个普通的文学席位,而是长久地受人景仰的崇高地位的,也许只有《忏悔录》了。卢梭这个不论在社会政治思想上,在文学内容、风格和情调上都开辟了一个新的时代的人物,主要就是通过这部自传推动和启发了十九世纪的法国文学,使它——用当时很有权威的一位批评家的话来说——“获得最大的进步”、“自巴斯喀以来最大的革命”,这位批评家谦虚地承认:“我们十九世纪的人就是从这次革命里出来的”。写自传总是在晚年,一般都是在功成名就、忧患已成过去的时候,然而对于卢梭来说,他这写自传的晚年是怎样的一个晚年啊!...
作者:曹荣【,】作者简介曹荣,笔名商智、浩然,中国人民大学经济学硕士,个人著述50余部,包括《地产枭雄许家印》《房地产那些事儿》《做小生意靠交朋友,做大生意得懂政治》《金融鸦片:我们与金融列强的博弈》《胡雪岩绝学》《狼族智慧》《哈佛经理手册》《哈佛管理百科全书》《经理人必修的20堂管理课》等图书。前言潜规则,似乎一直是人们挥之不去的阴影。不论是职场还是官场,厚黑学、潜规则的市场一直是如此广阔。《杜拉拉升职记》中的钩心斗角,《潜伏在办公室》中的尔虞我诈,似乎成了职场中的真实再现。努力工作不找借口,成了被人耻笑的阿甘。面对蛊惑,人们该如何选择?是心甘情愿地被蛊惑,还是理性客观地冷眼旁观,还是不合时宜地当头棒喝?...
作者:郭怒第一卷 国内旅程 序章每当我遥望浩瀚的夜空,就会想起那一段交织光荣与梦想的日子,和许许多多一同奋斗过的人们。或许我已成功,或许我已失败,但是我会铭记着这一切,那一年,我十三岁,被一所足球学校录取,从此开始了我的足球生涯……第一卷 国内旅程 第一章 入学“终于到了这里。”裴炜站在武汉足球学校的门前,望着门前的校牌,心里不由得默默的想着,“我来了,这里会是我的一个新的吗?”裴炜出生于湖北荆州下面一个小县城里一个普通职工的家里,家庭条件尚可,只有他一个男孩,所以从小家里人都很喜欢他,基本上是有求必应,而他从小就喜欢足球,五岁左右便开始踢球,在他家乡一方也算是小有名气,苦于周围足球环境很差,没有几个踢球的,他父亲年轻时也是个球迷,见儿子球踢得不错,又怕在家乡耽误了他的前程,于是在他十岁那年将他送到了荆州体校的足球班里,在那里,他的水平进步得很快,他在运动上过人的天赋...
作者:海岩第一卷 第一章我给你讲一个故事。不是编的,那是我耳闻目见甚至亲历亲为的一段经历,关于一个人的命运,或者,关于他的爱情。我也是这故事中的一个角色,先不告诉你我姓甚名谁。除我之外,这故事中还有一些人的来龙去脉、身份面目,也恕不预示,到时候再说。关于故事的篇首我曾思谋良久,反复揣摩该从何处进入。最初我计划先从庞建东说起,他从十六岁考入警校就开始了他的刑警之梦,三年中专又加了两年大专,走出校门却被分到监狱管犯人去了。管犯人与庞建东的人生理想相去甚远,而且既辛苦又枯燥还要耗时劳心,远不及当一名智慧而又勇敢的刑警那么风光传奇。但庞建东没有办法,他爸妈都是平头百姓,找不到任何门路助他实现人生梦想,不管学校把他分到什么单位,他都只能老老实实到那儿应卯值更。工作对他来说首先不是事业,更不是乐趣,而是,一个谋生的差事。...
作者:陈爱庭正文第1章 叶秋1999年8月28日,星期六,又到周末。阿贾克斯青训营德托克莫斯特的规矩,低年龄段的球员一周训练两天,周一到周五在学校,周六和周日才到德托克莫斯特,每天上下午两堂训练课。现在是上午9点15分钟。E1组,也就是10岁年龄段的球员才刚开始训练15分钟。德托克莫斯特总共聚集了将近200名球员,但却被分成F、E、D、C、B、A六个年龄段,其中每一个年龄段又被分成两个组,例如叶秋所在的E组就被分为E1和E2两个队,分别对应的是10岁和9岁这两个年龄段。跟其他训练场上,教练们安排球员在阿贾克斯传统的433战术框架下进行跑位和传接球训练不同,在E1所在的训练场上,叶秋却是在安排球员进行一项小游戏。...
作者:燕公子,薛好大【】序言真爱无惊喜(薛好大)曾经问过很多婚姻幸福的人,他们几乎都谈到了相处之道,在现实生活中,靠的是宽容和忍耐。难道不是彼此用力地爱对方吗?随着我年纪慢慢大起来,渐渐地明白,爱情不会轻易死于坎坷和变故,却打不赢那如沙漏般一点一滴的消磨。如果我们从一开始就抱着平常心去对待,是不是可以走得更远一些呢?或许可以。于是有人会把头摇得像拨浪鼓一样,NO!那不是我要的爱情,我需要的是浪漫和惊喜。恕我直言,所谓浪漫,其实是明明没钱却要抬高姿态的另一种表述。在沙滩上写一万个你的名字,不如在房产证上写下你的名字;带你去古镇寻觅那失落的灵魂,不如买一套两居室来存活你的肉体。哦不,这样太无趣。没错,现实总是无趣的,物价又他妈涨了,工资还够花吗?...
作者:[日]夏目漱石译者前言首先,就书名的译法交代几句。问题在于原文的“吾辈”这个词怎么译才好。它是以“我”为核心,但又不同于日文的“私”(ゎたくし)。原来“吾辈”这个词,源于日本古代老臣在新帝面前的谦称。不亢不卑,却谦中有做,类似我国古代宦官口里的“咱家”。明治前后,“吾辈”这个词流于市井,类似我国评书中的“在下”,孙悟空口里的“俺老孙”,还有自鸣得意的“咱”,以及“老敝”等等。“敝”,本是谦称,如个“老”字,就不是等闲之辈了。我曾写信请教过一些日本朋友与国内作家、翻译家、编辑,有的同意用“在下”,有的同意用“咱家”,还有的劝我不要费脑筋耍什么花样,就译成“我是猫”蛮好。于是,我的译文改来改去,忽而“在下”,忽而“咱家”,忽而“小可”,总是举棋未定。直到刘德友先生和冷铁铮先生发表了学术性很强的论文,才胆子壮了,确定用“咱家”。当然,这是根据猫公心态和文章风格而定...